DOCS

Localization

/

Локализация

Улучшите международный опыт покупок на вашем сайте.

Мы понимаем, что не у всех есть бюджет на локализацию и перевод всего своего веб-сайта, но Zonos может предложить вам несколько простых и отличных способов обеспечить лучший возможный международный опыт продаж и покупок.

Наши функции локализации могут помочь улучшить конверсию заказов, предоставляя вашим клиентам уверенность в завершении покупок на checkout.

Ниже приведены способы, которыми мы можем помочь локализовать международный опыт покупок с Zonos Checkout.

Hello 

Zonos Hello включен в Checkout для создания оптимального, локализованного опыта покупок для ваших международных клиентов. Когда международный покупатель из-за пределов вашей страны попадает на ваш веб-сайт, Hello активируется и отображается, чтобы приветствовать его на вашем сайте. Hello сразу же устанавливает ожидания покупателя, что он покупает на сайте, который ведет бизнес на международном уровне.

Особенности

  • Приветствуйте международных клиентов в вашем магазине на их родном языке.
  • Включите конвертацию валюты на вашем сайте.
  • Отображайте оценки пошлин и налогов в их местной валюте.
  • Локализуйте сообщения внутри Hello.
  • Персонализируйте опыт покупателя.
  • Устраните беспокойство клиентов по поводу скрытых международных сборов.

Покупка/оплата в местной валюте 

Исследование PayPal о международных потребителях спросило международных клиентов: "Что, если есть, сделает вас более склонными к покупке на веб-сайте в другой стране?" Их ответы показали, что валюта является важным фактором.

Чтобы решить эту проблему, Zonos поддерживает конвертацию валют для 142 различных валют по всему миру. Локализация валюты — это не просто изменение кода валюты; это также включает использование правильного десятичного разделителя и символа валюты в правильных местах.

Например: Японская иена — это валюта с нулевым десятичным знаком. 50.00 USD конвертируется в 6767 JPY (декабрь 2022) без десятичной дроби.

Наши Zonos Платежи также предлагают различные местные варианты оплаты, включая Apple Pay, PayPal Express и другие. Например, более четверти онлайн-платежей в Великобритании осуществляется через Apple Pay. Поэтому предложение Apple Pay и других вариантов оплаты может оказать значительное влияние на ваши продажи.

Динамические поля адреса 

С помощью Zonos API и Checkout вы можете локализовать поля адреса, специфичные для местоположения вашего международного клиента. Это означает, что вы можете скрыть такие поля, как почтовые коды, для стран, которые не используют почтовые коды. Правильная терминология также будет использоваться для транспортной накладной в зависимости от местоположения.

Ниже приведены несколько примеров различных меток полей (по странам), используемых для целей доставки. В некоторых случаях "город", "штат" или "почтовый код" не используются и заменяются уникальной меткой. Также обратите внимание, что некоторые метки почтовых кодов различаются по формату.

Примечание: Любая страна с уникальной меткой поля форматируется так, например, Соединенные Штаты = ZIP CODE.

Метки полей адреса

СтранаМетка городаМетка штатаМетка и формат почтового кода
Соединенные ШтатыГородШтатZIP CODE, 99999
БагамыГородОстровНет почтовых кодов
БелизГородНет штатовНет почтовых кодов
ГрецияГородНет штатовПочтовый код, 999 99
ГонконгAREA, エリアНет штатовНет почтовых кодов
ИрландияTOWNCOUNTYПочтовый код, D99
ЯмайкаГородPARISHНет почтовых кодов
ЯпонияГород, 城市PREFECTURE, 県Почтовый код, 郵便番号, 999-9999
Корея, РеспубликаГород, 시티Do, 도/道Почтовый код, 우편 번호, 99999
МайоттаГород, VilleCOMMUNECODE POSTAL, 99999
РоссияGOROD, ГородOBLAST, ПровинцияПочтовый код, Почтовый индекс, 999999
СингапурНет городовНет штатовПочтовый код 999999
ШвецияLOCALITYНет штатовПочтовый код 999 99
Объединенные Арабские ЭмиратыEMIRATE, الإمارةНет штатовНет почтовых кодов

Способы доставки 

Zonos позволяет вам описывать уровень службы доставки на checkout по-разному для каждой отдельной страны, если вы хотите это сделать. Локализация способов доставки может оказаться мощной и дать клиенту уверенность, зная, какой перевозчик будет доставлять посылку.

Например: Если вы используете DHL eCommerce International Mail и Canada Post выполняет последнюю милю доставки в Канаде, вы можете установить описание доставки внутри Zonos как Canada Post 4-14 Days на вашем checkout вместо DHL eCommerce International Mail.

Пользовательские сообщения 

Создание пользовательских сообщений на checkout — отличный способ предоставить дополнительную важную информацию, специфичную для местоположения клиента.

Например: Китайский Новый год обычно приходится на конец января или начало февраля. Если клиент оформляет заказ прямо перед этим крупным праздником, Zonos Checkout может установить сообщение, уведомляющее покупателей о том, что могут быть более медленные уровни обслуживания в Китай из-за высокой нагрузки. Сообщение может выглядеть следующим образом: Эта служба доставки может занять 1-3 недели для доставки. Из-за Китайского Нового года ваш заказ может не прибыть до окончания праздника, когда курьерские службы возобновят доставку.

С Checkout у вас также есть возможность сообщить эту информацию на упрощенном или традиционном китайском языке.

Электронные коммуникации

Если вы хотите, чтобы международные клиенты возвращались, электронные письма, напоминающие им о прошлых покупках на вашем веб-сайте или письма о восстановлении брошенной корзины, могут побудить клиентов снова купить на вашем сайте.

Заказ подтверждения Zonos, брошенная корзина, доставка и уведомления по электронной почте могут быть переведены и локализованы для международных покупателей.

Поддерживаемые языки 

Zonos поддерживает следующие языки в рамках нашей службы локализации, которые охватывают основные языки для 152 различных стран. 95.6% всех заказов, обработанных Zonos, отправляются в страну с основным языком, поддерживаемым нашей службой локализации.

Zonos-поддерживаемые языки

ЯзыкНативныйISO 639-1
АнглийскийEnglishen
ИспанскийEspañoles
ПортугальскийPortuguêspt
Русскийрусскийru
Датскийdanskda
ИтальянскийItalianoit
ПольскийPolskiepl
Арабскийعربىar
НемецкийDeutschede
Японский日本語ja
Норвежскийnorskno
ТурецкийTürktr
Ивритעִברִיתhe
ФранцузскийFrançaisfr
НидерландскийNederlandsnl
Китайский (упрощенный)中文zh
Шведскийsvenskasv
Индонезийскийbahasa Indonesiaid
Корейский한국어ko
Клингонский (по желанию)plqaD
Zonos рекомендует

Инвестируйте время и усилия в инструменты, которые предоставляет Zonos, такие как Hello, индивидуальные сообщения и платежи, чтобы локализовать ваш клиентский опыт. Локализация вашего сайта может привести к увеличению конверсии, и при достаточном международном трафике на ваш сайт, ваши усилия могут привести к значительной потенциальной отдаче от инвестиций.

Часто задаваемые вопросы 

Предлагает ли Zonos полную перевод сайта?

Нет, Zonos не переводит ваш весь сайт. Мы предлагаем только услуги локализации для checkout, страниц завершения заказа, подтверждений заказов по электронной почте, писем о восстановлении брошенных корзин, конверсии валюты и информации о пошлинах и налогах, а также сообщений внутри Zonos Hello.

Была ли эта страница полезной?