DOCS

Localization

/

Lokalizacja

Popraw doświadczenie zakupowe na swojej stronie dla międzynarodowych klientów.

Rozumiemy, że nie każdy ma budżet na lokalizację i tłumaczenie całej swojej strony internetowej, ale Zonos może zapewnić Ci kilka łatwych i doskonałych sposobów na zapewnienie jak najlepszego doświadczenia sprzedaży i zakupów międzynarodowych.

Nasze funkcje lokalizacji mogą pomóc poprawić konwersję zamówień, dając Twoim klientom pewność, że mogą dokończyć zakupy przy checkout.

Poniżej przedstawiamy sposoby, w jakie możemy pomóc w lokalizacji międzynarodowego doświadczenia zakupowego z Zonos Checkout.

Hello 

Zonos Hello jest dołączony do Checkout, aby stworzyć optymalne, zlokalizowane doświadczenie zakupowe dla Twoich międzynarodowych klientów. Gdy międzynarodowy klient spoza Twojego kraju dociera na Twoją stronę, Hello jest uruchamiane i wyświetlane, aby powitać go na Twojej stronie. Hello natychmiast ustawia oczekiwania klienta, że kupuje na stronie, która prowadzi działalność międzynarodową.

Funkcje

  • Powitaj międzynarodowych klientów w ich ojczystym języku.
  • Umożliwiaj konwersję walut na całej stronie.
  • Wyświetlaj szacunkowe opłaty celne i podatki w ich lokalnej walucie.
  • Lokalizuj komunikaty wewnątrz Hello.
  • Personalizuj doświadczenie zakupowe.
  • Eliminuj niepokój klientów związany z ukrytymi opłatami międzynarodowymi.

Zakupy/płatności w lokalnej walucie 

Badania PayPal dotyczące międzynarodowych konsumentów zapytały klientów międzynarodowych: „Co, jeśli w ogóle, sprawiłoby, że chętniej kupiłbyś z witryny w innym kraju?” Ich odpowiedzi ujawniły, że waluta była kluczowym czynnikiem.

Aby rozwiązać ten problem, Zonos wspiera konwersję walut dla 142 różnych walut na całym świecie. Lokalizacja waluty to nie tylko zmiana kodu waluty; to także użycie odpowiedniego separatora dziesiętnego i symbolu waluty w odpowiednich miejscach.

Na przykład: Jen japoński jest walutą bez dziesiętnych. 50.00 USD jest przeliczane na 6767 JPY (grudzień 2022) bez dziesiętnej części.

Nasze płatności Zonos oferują również różnorodne lokalne opcje płatności, w tym Apple Pay, PayPal Express i inne. Na przykład, ponad jedna czwarta płatności online w Wielkiej Brytanii jest realizowana za pośrednictwem Apple Pay. Dlatego oferowanie Apple Pay i innych opcji płatności może mieć znaczący wpływ na Twoją sprzedaż.

Dynamiczne pola adresowe 

Dzięki Zonos API i Checkout, możesz lokalizować pola adresowe specyficzne dla lokalizacji Twojego międzynarodowego klienta. Oznacza to, że możesz ukryć pola takie jak kody pocztowe dla krajów, które ich nie używają. Odpowiednia terminologia będzie również używana na etykiecie wysyłkowej w zależności od lokalizacji.

Poniżej przedstawiamy kilka przykładów różnych etykiet pól (według kraju) używanych do celów wysyłkowych. W niektórych przypadkach „miasto”, „stan” lub „kod pocztowy” nie są używane i są zastępowane unikalną etykietą. Zauważ również, że niektóre etykiety kodów pocztowych różnią się w sposobie formatowania.

Uwaga: Każdy kraj z unikalną etykietą pola jest formatowany w ten sposób, np. Stany Zjednoczone = ZIP CODE.

Etykiety pól adresowych

KrajEtykieta miastaEtykieta stanuEtykieta i format kodu pocztowego
Stany ZjednoczoneMiastoStanZIP CODE, 99999
BahamyMiastoWyspaBrak kodów pocztowych
BelizeMiastoBrak stanówBrak kodów pocztowych
GrecjaMiastoBrak stanówKod pocztowy, 999 99
HongkongAREA, エリアBrak stanówBrak kodów pocztowych
IrlandiaTOWNCOUNTYKod pocztowy, D99
JamajkaMiastoPARISHBrak kodów pocztowych
JaponiaMiasto, 城市PREFECTURE, 県Kod pocztowy, 郵便番号, 999-9999
Korea, RepublikaMiasto, 시티Do, 도/道Kod pocztowy, 우편 번호, 99999
MayotteMiasto, VilleCOMMUNECODE POSTAL, 99999
RosjaGOROD, ГородOBLAST, ПровинцияKod pocztowy, Почтовый индекс, 999999
SingapurBrak miastBrak stanówKod pocztowy 999999
SzwecjaLOCALITYBrak stanówKod pocztowy 999 99
Zjednoczone Emiraty ArabskieEMIRATE, الإمارةBrak stanówBrak kodów pocztowych

Metody wysyłki 

Zonos pozwala opisać poziom usługi wysyłkowej przy checkout inaczej dla każdego kraju, jeśli chcesz to zrobić. Lokalizacja metod wysyłki może okazać się potężna i dać klientowi spokój, wiedząc, który przewoźnik dostarczy paczkę.

Na przykład: Jeśli korzystasz z usługi DHL eCommerce International Mail, a Canada Post realizuje ostatni etap dostawy w Kanadzie, możesz ustawić opis wysyłki w Zonos na Canada Post 4-14 Days na swoim checkout zamiast DHL eCommerce International Mail.

Niestandardowe komunikaty 

Tworzenie niestandardowych komunikatów przy checkout to doskonały sposób na przekazanie dodatkowych, ważnych informacji specyficznych dla lokalizacji klienta.

Na przykład: Chiński Nowy Rok zazwyczaj przypada na koniec stycznia lub początek lutego. Jeśli klient dokonuje zakupu tuż przed tym dużym świętem, Zonos Checkout może ustawić komunikat informujący kupujących, że mogą wystąpić opóźnienia w dostawie do Chin z powodu dużego ruchu. Komunikat może wyglądać podobnie do następującego: Ta usługa wysyłkowa może zająć 1-3 tygodnie na dostawę. Z powodu Chińskiego Nowego Roku, Twoje zamówienie może nie dotrzeć do Ciebie aż po święcie, gdy usługi kurierskie wznowią dostawę.

Z Checkout masz również możliwość przekazywania tych informacji w chińskim uproszczonym lub tradycyjnym.

Komunikacja e-mailowa

Jeśli chcesz, aby międzynarodowi klienci wracali, e-maile przypominające im o wcześniejszych zakupach z Twojej strony lub e-maile dotyczące odzyskiwania porzuconych koszyków mogą zachęcać klientów do ponownego zakupu na Twojej stronie.

Powiadomienia o potwierdzeniu zamówienia, porzuconych koszykach, wysyłce i e-maile Zonos mogą być tłumaczone i lokalizowane dla międzynarodowych kupujących.

Obsługiwane języki 

Zonos obsługuje następujące języki w ramach naszej usługi lokalizacji, które obejmują główne języki dla 152 różnych krajów. 95,6% wszystkich zamówień przetwarzanych przez Zonos jest wysyłanych do kraju, w którym głównym językiem jest język obsługiwany przez naszą usługę lokalizacji.

Zonos-obsługiwane języki

JęzykRodzimyISO 639-1
AngielskiEnglishen
HiszpańskiEspañoles
PortugalskiPortuguêspt
Rosyjskiрусскийru
Duńskidanskda
WłoskiItalianoit
PolskiPolskiepl
Arabskiعربىar
NiemieckiDeutschede
Japoński日本語ja
Norweskinorskno
TureckiTürktr
Hebrajskiעִברִיתhe
FrancuskiFrançaisfr
HolenderskiNederlandsnl
Chiński (uproszczony)中文zh
Szwedzkisvenskasv
Indonezyjskibahasa Indonesiaid
Koreański한국어ko
Klingoński (opcjonalnie)plqaD
Zonos zaleca

Zainwestuj czas i wysiłek w narzędzia, które Zonos oferuje, takie jak Hello, niestandardowe wiadomości i płatności, aby zlokalizować doświadczenie swoich klientów. Lokalizacja Twojej strony może przynieść wzrost konwersji, a przy wystarczającym międzynarodowym ruchu na Twojej stronie internetowej, Twoje wysiłki mogą przynieść potencjalnie znaczący zwrot z inwestycji.

Najczęściej zadawane pytania 

Czy Zonos oferuje pełne tłumaczenie strony internetowej?

Nie, Zonos nie tłumaczy całej Twojej strony internetowej. Oferujemy jedynie usługi lokalizacji dla checkout, stron zakończenia zamówienia, potwierdzeń zamówienia e-mailem, e-maili dotyczących odzyskiwania porzuconych koszyków, konwersji walut oraz informacji i wiadomości dotyczących ceł i podatków w Zonos Hello.

Czy ta strona była pomocna?