Hello
Zonos Hello viene incluido con Checkout para crear una experiencia de compra óptima y localizada para sus clientes internacionales. Cuando un comprador internacional fuera de su país de origen llega a su sitio web, Hello se activa y se muestra para darles la bienvenida a su sitio. Hello establece inmediatamente las expectativas del comprador de que está comprando en un sitio web que hace negocios internacionalmente.
Características
- Dé la bienvenida a los clientes internacionales a su tienda en su idioma nativo.
- Habilite la conversión de moneda en todo su sitio.
- Muestre estimaciones de impuestos y aranceles en su moneda local.
- Localice el mensaje dentro de Hello.
- Personalice la experiencia del comprador.
- Elimine la ansiedad del cliente hacia tarifas internacionales ocultas.
Compras/pagos en moneda local
La investigación de consumidores transfronterizos de PayPal preguntó a los clientes internacionales: “¿Cuál, si acaso, de las siguientes opciones le haría más propenso a comprar en un sitio web de otro país?” Sus respuestas revelaron que la moneda era un factor importante.
Para abordar este problema, Zonos admite la conversión de moneda para 142 monedas diferentes en todo el mundo. Localizar la moneda no es solo cambiar el código de moneda; esto también implica usar el separador fraccionario correcto y el símbolo de moneda en los lugares adecuados.
Por ejemplo: El yen japonés es una moneda de cero decimales. 50.00 USD se convierte en 6767 JPY (diciembre de 2022) sin el decimal fraccionario.
Nuestros Zonos Payments también ofrecen una variedad de opciones de pago locales, incluyendo Apple Pay, PayPal Express y más. Por ejemplo, más de una cuarta parte de los pagos en línea se completan a través de Apple Pay en el Reino Unido. Por lo tanto, ofrecer Apple Pay y otras opciones de métodos de pago puede tener un impacto influyente en sus ventas.
Campos de dirección dinámicos
Con la Zonos API y Checkout, puede localizar los campos de dirección específicos para la ubicación de su cliente internacional. Esto significa que puede ocultar campos como códigos postales para países que no utilizan códigos postales. La terminología correcta también se utilizará para la etiqueta de envío según la ubicación.
A continuación se presentan algunos ejemplos de diferentes etiquetas de campo (por país) utilizadas para fines de envío. En algunos casos, "ciudad", "estado" o "código postal" no se utilizan y se sustituyen por una etiqueta única. Además, tenga en cuenta que algunas de las etiquetas de código postal difieren en cómo se formatean.
Nota: Cualquier país con una etiqueta de campo única está formateado
de esta manera
, por ejemplo, Estados Unidos =CÓDIGO POSTAL
.
Etiquetas de campos de dirección
País | Etiqueta de ciudad | Etiqueta de estado | Etiqueta y formato de código postal |
---|---|---|---|
Estados Unidos | Ciudad | Estado | CÓDIGO POSTAL , 99999 |
Bahamas, Las | Ciudad | Isla | Sin códigos postales |
Belice | Ciudad | Sin estados | Sin códigos postales |
Grecia | Ciudad | Sin estados | Código postal, 999 99 |
Hong Kong | ÁREA , エリア | Sin estados | Sin códigos postales |
Irlanda | PUEBLO | CONDADO | Código postal, D99 |
Jamaica | Ciudad | PARROQUIA | Sin códigos postales |
Japón | Ciudad, 城市 | PREFECTURA , 県 | Código postal, 郵便番号, 999-9999 |
Corea, República de | Ciudad, 시티 | Do, 도/道 | Código postal, 우편 번호, 99999 |
Mayotte | Ciudad, Ville | COMUNA | CÓDIGO POSTAL , 99999 |
Rusia | GOROD , Город | OBLAST , Провинция | Código postal, Почтовый индекс, 999999 |
Singapur | Sin ciudades | Sin estados | Código postal 999999 |
Suecia | LOCALIDAD | Sin estados | Código postal 999 99 |
Emiratos Árabes Unidos | EMIRATO , الإمارة | Sin estados | Sin códigos postales |
Métodos de envío
Zonos le permite describir el nivel de servicio de envío en checkout de manera diferente para cada país individual si así lo desea. Localizar los métodos de envío puede resultar poderoso y dar al cliente tranquilidad, sabiendo qué transportista entregará el paquete.
Por ejemplo: Si utiliza el servicio de DHL eCommerce International Mail, y Canada Post realiza la última milla de entrega en Canadá, puede establecer su descripción de envío dentro de Zonos para decir Canada Post 4-14 Días en su checkout en lugar de DHL eCommerce International Mail.
Mensajes personalizados
Crear mensajes personalizados en checkout es una excelente manera de proporcionar información adicional e importante específica para la ubicación del cliente.
Por ejemplo: El Año Nuevo Chino generalmente cae a finales de enero o principios de febrero. Si un cliente está realizando el pago justo antes de este importante feriado, Zonos Checkout puede establecer un mensaje notificando a los compradores que puede haber niveles de servicio más lentos hacia China debido al alto tráfico. El mensaje puede parecerse al siguiente: Este servicio de envío puede tardar de 1 a 3 semanas en la entrega. Debido al Año Nuevo Chino, su pedido puede no llegar hasta después de las vacaciones cuando los servicios de mensajería reanuden la entrega.
Con Checkout, también tiene la capacidad de enviar esta información en chino simplificado o tradicional.
Comunicaciones por correo electrónico
Si desea clientes internacionales recurrentes, los correos electrónicos que les recuerden compras pasadas de su sitio web o correos electrónicos de recuperación de carritos abandonados pueden alentar a los clientes a comprar nuevamente en su sitio.
Las confirmaciones de pedido, carritos abandonados, envíos y notificaciones por correo electrónico de Zonos pueden ser traducidos y localizados para compradores internacionales.
Idiomas admitidos
Zonos admite los siguientes idiomas dentro de nuestro servicio de localización, que cubren los idiomas principales para 152 países diferentes. El 95.6% de todos los pedidos procesados por Zonos se envían a un país con un idioma principal admitido por nuestro servicio de localización.
Idiomas soportados por Zonos
Idioma | Nativo | ISO 639-1 |
---|---|---|
Inglés | English | en |
Español | Español | es |
Portugués | Português | pt |
Ruso | русский | ru |
Danés | dansk | da |
Italiano | Italiano | it |
Polaco | Polskie | pl |
Árabe | عربى | ar |
Alemán | Deutsche | de |
Japonés | 日本語 | ja |
Noruego | norsk | no |
Turco | Türk | tr |
Hebreo | עִברִית | he |
Francés | Français | fr |
Neerlandés | Nederlands | nl |
Chino (Simplificado) | 中文 | zh |
Sueco | svenska | sv |
Indonesio | bahasa Indonesia | id |
Coreano | 한국어 | ko |
Klingon (opcional) | plqaD |
Invierte tiempo y esfuerzo en las herramientas que Zonos proporciona, como Hello, mensajería personalizada y pagos para localizar la experiencia de tus clientes. Localizar tu sitio puede generar un aumento en la conversión y, con suficiente tráfico internacional llegando a tu sitio web, podría ocurrir un ROI sustancial debido a tus esfuerzos.
Preguntas frecuentes
¿Ofrece Zonos traducción completa del sitio web?
No, Zonos no traduce tu sitio web completo. Solo ofrecemos servicios de localización para checkout, páginas de finalización de pedidos, confirmaciones de pedidos por correo electrónico, correos electrónicos de recuperación de carritos abandonados, conversión de moneda e información y mensajería sobre impuestos y aranceles dentro de Zonos Hello.
Localización
Mejore la experiencia de compra internacional de su sitio.Entendemos que no todos tienen el presupuesto para localizar y traducir su sitio web completo, pero Zonos puede ofrecerle algunas formas fáciles y excelentes de proporcionar la mejor experiencia de venta y compra internacional posible.
Nuestras características de localización pueden ayudar a mejorar la conversión de pedidos al dar a sus clientes la confianza para completar sus compras en checkout.
A continuación se presentan formas en que podemos ayudar a localizar la experiencia de compra internacional con Zonos Checkout.