Hello
Zonos Hello følger med Checkout for at skabe en optimal, lokaliseret shoppingoplevelse for dine internationale kunder. Når en international shopper uden for dit hjemland ankommer til din hjemmeside, aktiveres Hello og vises for at byde dem velkommen til din side. Hello sætter straks shopperens forventninger om, at de køber fra en hjemmeside, der driver forretning internationalt.
Funktioner
- Byde internationale kunder velkommen til din butik på deres modersmål.
- Muliggøre valutakonvertering på hele din hjemmeside.
- Vise told- og skatteestimater i deres lokale valuta.
- Lokalisere beskederne inde i Hello.
- Personalisere shopperoplevelsen.
- Eliminere kundernes angst over skjulte internationale gebyrer.
Shopping/betaling i lokal valuta
PayPals Cross-Border Consumer Research spurgte internationale kunder: “Hvilket, hvis noget, ville gøre dig mere tilbøjelig til at købe fra en hjemmeside i et andet land?” Deres svar afslørede, at valuta var en vigtig faktor.
For at imødekomme dette problem understøtter Zonos valutakonvertering for 142 forskellige valutaer verden over. Lokalisering af valuta handler ikke kun om at ændre valutakoden; det involverer også at bruge den korrekte brøkseparator og valutasymbol på de rigtige steder.
For eksempel: Den japanske yen er en nul-decimal valuta. 50.00 USD konverteres til 6767 JPY (december 2022) uden den brøkdel.
Vores Zonos Payments tilbyder også en række lokale betalingsmuligheder, herunder Apple Pay, PayPal Express og mere. For eksempel gennemføres over en fjerdedel af online betalinger via Apple Pay i Storbritannien. Så at tilbyde Apple Pay og andre betalingsmetode muligheder kan have en indflydelsesrig effekt på dit salg.
Dynamiske adressefelter
Med Zonos API og Checkout kan du lokalisere adressefelter specifikt til din internationale kundes placering. Det betyder, at du kan skjule felter som postnumre for lande, der ikke bruger postnumre. Den korrekte terminologi vil også blive brugt til forsendelsesetiketten baseret på placeringen.
Nedenfor er nogle eksempler på forskellige feltetiketter (efter land) brugt til forsendelsesformål. I nogle tilfælde bruges "by", "stat" eller "postnummer" ikke og erstattes med en unik etiket. Bemærk også, at nogle af postnummeretiketterne adskiller sig i, hvordan de er formateret.
Bemærk: Ethvert land med en unik feltetiket er formateret
sådan her
, f.eks. USA =ZIP CODE
.
Adressefeltetiketter
Land | By etikette | Stat etikette | Postnummer etikette og format |
---|---|---|---|
USA | By | Stat | ZIP CODE , 99999 |
Bahamas, The | By | Ø | Ingen postnumre |
Belize | By | Ingen stater | Ingen postnumre |
Grækenland | By | Ingen stater | Postnummer, 999 99 |
Hong Kong | OMRÅDE , エリア | Ingen stater | Ingen postnumre |
Irland | BY | AMT | Postnummer, D99 |
Jamaica | By | SOGN | Ingen postnumre |
Japan | By, 城市 | PRÆFECTUR , 県 | Postnummer, 郵便番号, 999-9999 |
Korea, Den Republik af | By, 시티 | Do, 도/道 | Postnummer, 우편 번호, 99999 |
Mayotte | By, Ville | KOMMUNE | CODE POSTAL , 99999 |
Rusland | GOROD , Город | OBLAST , Провинция | Postnummer, Почтовый индекс, 999999 |
Singapore | Ingen byer | Ingen stater | Postnummer 999999 |
Sverige | LOKALITET | Ingen stater | Postnummer 999 99 |
De Forenede Arabiske Emirater | EMIRAT , الإمارة | Ingen stater | Ingen postnumre |
Forsendelsesmetoder
Zonos giver dig mulighed for at beskrive forsendelsestjenesteniveauet ved checkout forskelligt for hvert enkelt land, hvis du ønsker det. Lokalisering af forsendelsesmetoder kan vise sig at være kraftfuld og give kunden ro i sindet, idet de ved, hvilken transportør der vil levere pakken.
For eksempel: Hvis du bruger DHL eCommerce International Mail tjenesten, og Canada Post udfører den sidste del af leveringen i Canada, kan du indstille din forsendelsesbeskrivelse inde i Zonos til at sige Canada Post 4-14 Dage på din checkout i stedet for DHL eCommerce International Mail.
Tilpasset besked
At oprette tilpassede beskeder ved checkout er en fremragende måde at give yderligere, vigtig information specifik for kundens placering.
For eksempel: Kinesisk nytår falder normalt omkring slutningen af januar eller begyndelsen af februar. Hvis en kunde tjekker ud lige før denne store ferie, kan Zonos Checkout sætte en besked, der informerer shoppere om, at der kan være langsommere serviceniveauer til Kina på grund af det høje trafik. Beskeden kan se ud som følgende: Denne forsendelsestjeneste kan tage 1-3 uger for levering. På grund af det kinesiske nytår kan din ordre muligvis ikke ankomme før efter ferien, når kurerfirmaerne genoptager leveringen.
Med Checkout har du også mulighed for at kommunikere denne information på forenklet eller traditionelt kinesisk.
E-mail kommunikation
Hvis du ønsker gentagne internationale kunder, kan e-mails, der minder dem om tidligere køb fra din hjemmeside eller e-mails til genopretning af forladte indkøbskurve, opmuntre kunder til at købe fra din side igen.
Zonos’ ordrebekræftelse, forladt indkøbskurv, forsendelse og e-mail-notifikationer kan alle oversættes og lokaliseres for internationale shoppere.
Understøttede sprog
Zonos understøtter følgende sprog inden for vores lokaliseringsservice, som dækker de primære sprog for 152 forskellige lande. 95.6% af alle ordrer behandlet af Zonos sendes til et land med et primært sprog, der understøttes af vores lokaliseringsservice.
Zonos-understøttede sprog
Sprog | Modersmål | ISO 639-1 |
---|---|---|
Engelsk | English | en |
Spansk | Español | es |
Portugisisk | Português | pt |
Russisk | русский | ru |
Dansk | dansk | da |
Italiensk | Italiano | it |
Polsk | Polskie | pl |
Arabisk | عربى | ar |
Tysk | Deutsche | de |
Japansk | 日本語 | ja |
Norsk | norsk | no |
Tyrkisk | Türk | tr |
Hebraisk | עִברִית | he |
Fransk | Français | fr |
Hollandsk | Nederlands | nl |
Kinesisk (forenklet) | 中文 | zh |
Svensk | svenska | sv |
Indonesisk | bahasa Indonesia | id |
Koreansk | 한국어 | ko |
Klingon (valgfri) | plqaD |
Invester tid og kræfter i de værktøjer, Zonos tilbyder, såsom Hello, tilpasset beskedgivning og betalinger for at lokalisere din kundeoplevelse. Lokalisering af din hjemmeside kan føre til en stigning i konverteringer, og med tilstrækkelig international trafik til din hjemmeside kan der opstå et potentielt betydeligt ROI som følge af dine bestræbelser.
Ofte stillede spørgsmål
Tilbyder Zonos fuld oversættelse af hjemmesider?
Nej, Zonos oversætter ikke din hele hjemmeside. Vi tilbyder kun lokaliseringsservices for checkout, ordrefuldførelsessider, e-mail ordrebekræftelser, e-mails til genopretning af forladte indkøbskurve, valutakonvertering og told- & skatteinformation samt beskeder inde i Zonos Hello.
Lokalisation
Forbedr din hjemmesides internationale shoppingoplevelse.Vi forstår, at ikke alle har budgettet til at lokalisere og oversætte deres hele hjemmeside, men Zonos kan give dig nogle nemme og fremragende måder at tilbyde den bedst mulige internationale salgs- og shoppingoplevelse.
Vores lokaliseringsfunktioner kan hjælpe med at forbedre ordreomregningen ved at give dine kunder tillid til at gennemføre deres køb ved checkout.
Nedenfor er måder, vi kan hjælpe med at lokalisere den internationale shoppingoplevelse med Zonos Checkout.